注释
始兴公:指张九龄,唐玄宗时宰相,封始兴县伯
宁栖:宁愿栖息
涧水:山涧流水
坐粱肉:享用精美的食物。坐,享受;粱肉,指美食
崎岖:山路不平,引申为艰难地
匹夫节:普通人的气节
布褐:粗布衣服,指平民衣着
任智:运用智谋
守任:保持仁德。任,通'仁'
侧闻:从旁听说,谦辞
大君子:对张九龄的尊称
党与雠:同党与仇敌。雠,同'仇'
公器:官爵禄位
苍生:百姓
贱子:自称的谦辞
帐下:麾下,部下
曲私:偏私,不公正的私情
译文
我宁愿栖息在野外的树林,宁愿饮用山涧的流水。
不愿为了享用精美食物,而艰难地去拜见王侯。
普通人的气节实在鄙陋,穿着粗布衣服直到白头。
运用智谋确实是我的短处,保持仁德本是我的优点。
听说您这位大君子,用人不同是同党还是仇敌。
从不买卖官爵禄位,一举一动都为百姓谋虑。
我跪地自我陈述,不知能否成为您的部下?
如果您能公正地认可,偏私之情并非我的追求。
赏析
这首诗是王维献给宰相张九龄的干谒诗,但不同于一般的乞求援引之作。全诗以气节自守开篇,表明自己宁愿过清贫生活也不愿屈节事权贵的高洁志向。中间转而赞扬张九龄公正无私、以苍生为念的政治品格,最后才委婉表达希望得到赏识的意愿。诗歌语言质朴刚健,情感真挚坦荡,既表现了诗人的高尚品格,又体现了对贤明政治的向往。艺术上运用对比手法,将世俗的趋炎附势与自己的气节操守形成鲜明对照,展现了盛唐文人特有的精神风貌。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元二十二年(734年),当时张九龄任中书令,封始兴县伯。王维此前因伶人舞黄狮子事被贬济州司仓参军,返回长安后希望得到重用。但他不愿通过不正当途径求官,而是向以贤明著称的张九龄献诗自荐,既表达了自己的政治理想,也展现了人格尊严。这首诗反映了盛唐时期文人既追求仕进又保持气节的双重价值取向。