注释
日夕:傍晚时分
太行:太行山脉,位于山西高原与河北平原间
沈吟:沉思吟味,犹豫不决
世网:尘世间的种种束缚
婴:缠绕,束缚
禄既薄:俸禄微薄
非有素:没有积蓄
奋飞:振翅高飞,喻摆脱束缚
踟蹰:徘徊不前
孙登:魏晋时期著名隐士,善长啸
长啸台:孙登隐居啸咏之处
讵几许:岂有多远
爱染:佛教语,指贪爱烦恼
禅寂:禅定寂静
忽乎:飘然超脱貌
宁俟:何必等待
岁云暮:年终,喻年老
译文
傍晚望见太行山,沉思徘徊不忍离去。
若要问我为何如此,只因尘世琐事将我束缚。
小妹日渐长大成人,兄弟尚未娶妻成家。
家境贫寒俸禄微薄,平日没有多少积蓄。
多次想要振翅高飞,却又犹豫回头顾盼。
想起孙登的长啸台,松竹犹存遗迹仍在。
相距其实并不遥远,故人犹在旅途之中。
世俗贪恋日渐淡薄,禅定之心日益坚固。
飘然超脱我将远行,何必等到年老迟暮。
赏析
本诗展现王维中年时期仕隐矛盾的心理状态。前八句以质朴语言直陈家境困顿:小妹待嫁、兄弟未娶、家贫禄薄,生动呈现传统士人家庭责任的重压。'几回欲奋飞,踟蹰复相顾'精准捕捉了在出世与入世间的艰难抉择。后八句笔锋转折,借魏晋隐士孙登的典故,表明向往隐逸之心。最后四句'爱染日已薄,禅寂日已固'体现诗人佛教思想的深化,而'忽乎吾将行'的决断,则显露出超脱尘网的豁达。全诗语言简淡而意蕴深厚,真实反映了盛唐士人在仕隐之间的典型心态。
创作背景
此诗作于王维中年时期,约开元二十二年(734年)前后。当时王维在朝中任右拾遗,虽居官位但不得志,深感仕途羁绊。同时因其母崔氏笃信佛教,王维自幼受佛教思想熏陶,早年又曾隐居终南山,故始终心存归隐之念。诗中'世网婴我故'真切反映了其身处官场却向往山林的双重困境。这一时期王维创作了大量充满禅意的山水田园诗,本诗作为《偶然作六首》之三,特别体现了其从仕途羁绊向隐逸超脱的心路转变。