注释
寥落:稀疏冷落的样子
迢递:遥远的样子
铙吹:指吹奏铙箫等乐器,古代官员出行时的仪仗音乐
地迥:地方偏远
古城芜:指宣城古城荒芜
寒潮:指秋夜寒冷的江水
时赛:按时祭祀
敬亭神:宣城敬亭山的山神
罟师:渔夫;罟,渔网
五两:古代测风器,用鸡毛五两系于高竿顶上观测风向
译文
远望云外青山稀疏冷落,你在舟中欣赏这遥远风光。
西江上响起送行的铙乐声,秋日天空回荡清亮音响。
宣城地处偏远古城荒芜,明月映照寒潮浩渺宽广。
到任后需按时祭祀敬亭山神,还要体恤渔民解除渔网。
何处寄托我的思念之情?且看南风吹动船上的五两。
赏析
这首诗是王维送别友人的代表作,以精炼的语言勾勒出一幅秋江送别图。前四句写送别场景,'寥落云外山'与'迢递舟中赏'形成空间对比,'铙吹发西江'与'秋空多清响'构成听觉交响。中间四句想象友人赴任后的宣城景象,'地迥古城芜'写其荒远,'月明寒潮广'状其清冷,后两句则暗含对友人勤政爱民的期许。末二句'何处寄相思?南风吹五两'以问句作结,借测风器五两寄寓相思,含蓄隽永,余韵悠长。全诗语言凝练,意境空灵,展现了王维诗歌'诗中有画'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,是王维送友人宇文氏赴宣城任太守时所作。宣城在今安徽省东南部,唐代属江南西道,当时还是比较荒凉的地区。王维此时在长安任职,对友人远赴偏远地区任职既感到不舍,又对其治理地方寄予厚望,因而在诗中既描写了宣城的荒远景象,也表达了希望友人勤政爱民、教化地方的期许。