注释
壬寅小春:指1962年农历正月(小春指初春)
日月楼:丰子恺在上海的居所名称
三五良宵:农历十五的夜晚(三五指十五)
清辉:月光清澈明亮的光辉
皎洁:明亮洁白
问渠:问它(渠,代词,指月亮)
哪得:怎么能
明如许:如此明亮
遥承:遥远地承接
旭日光:早晨太阳的光芒
译文
十五的良宵明月洒满廊前,清澈皎洁的光辉从东方升起。要问它为何能如此明亮,只因为它遥远地承接了旭日的光芒。
赏析
这首诗以明月喻《周末报》,构思巧妙,意境深远。前两句描绘明月皎洁、清辉满廊的美景,暗喻报纸十五年来如明月般照亮读者。后两句采用设问手法,揭示明月的光辉源自旭日,寓意报纸的成功离不开党的领导和时代的光辉。全诗语言清新自然,比喻贴切,既是对报纸的赞美,也体现了作者对新时代的拥护和歌颂。
创作背景
此诗作于1962年初春,时值《周末报》创刊十五周年。丰子恺应约为该报题诗作画。当时丰子恺居住在上海日月楼,虽经历文革前的政治氛围,但仍保持艺术创作。这首诗反映了他对新社会的认同和对文化事业的热情,体现了一位老艺术家在新时代的文化情怀。