注释
言:发语词,无实义
黄花川:水名,在今陕西凤县东北黄花镇附近
逐:循、沿
趣途:前行的路程。趣,同“趋”
汎:漂浮。菱荇:菱角和荇菜,均为水生植物
葭苇:芦苇。初生的芦苇叫葭,长成后称苇
素:一向,平素
澹:恬静,安然
盘石:大石。盘,同“磐”
将已矣:将以此终老。已矣,罢了,完了
译文
每次进入黄花川,总要沿着青溪水前行。溪水随着山势千回万转,其实路途不足百里。水声在乱石中喧哗,山色在深松里显得格外宁静。水面荡漾漂浮着菱角和荇菜,清澈的溪水映照着芦苇。我的心一向悠闲,如同这清溪般恬淡安然。但愿能留在这磐石上,终日垂钓以此终老。
赏析
这首诗以青溪为描写对象,通过细腻的笔触展现了溪水的动态美与静态美。前四句总写青溪的曲折蜿蜒,中间四句具体描绘溪水在不同环境中的声、色、态:乱石中水声喧哗,深松里色调幽静,水面菱荇漂浮,水中芦苇倒映。最后四句由景入情,表达诗人对恬淡闲适生活的向往。全诗语言清新自然,意境幽深静谧,将山水之景与隐逸之情完美融合,体现了王维诗歌“诗中有画”的艺术特色和追求宁静淡泊的禅意境界。
创作背景
此诗为王维晚年隐居辋川时所作。开元末年,王维因政治失意,开始过着半官半隐的生活,在陕西蓝田辋川别墅寄情山水,创作了大量山水田园诗。《青溪》是这一时期代表作之一,通过对青溪自然景色的描绘,抒发了诗人超然物外、归隐山林的情怀,反映了盛唐文人追求心灵自由和精神解脱的思想倾向。