注释
奉和圣制:奉命和皇帝的诗作
复道:宫中楼阁相通的双层通道
长乐:汉代长乐宫,此处指唐宫
青门:长安城东门,因门色青而得名
凤吹:指笙箫等乐器演奏的仙乐
龙舆:皇帝的车驾
褰旒:撩起冠冕上的玉串,指帝王专注观看
伏槛:俯身栏杆
飞甍:高翘的屋脊
商山:长安附近山名
浐水:长安八水之一,流经长安东郊
银汉:银河,喻指帝王文章
琼筵:华美的宴席
湛露:《诗经》篇名,喻帝王恩泽
译文
复道连接着长乐宫,青门临近通衢大路。远远听见笙箫喧闹,隐约辨认御驾经过。帝王撩起冠旒明察四方,凭栏屈身多次顾盼。小巧园林连接侯门府第,飞翘的屋脊映衬宫中之树。商山原野一片碧绿,浐水林梢素雅清新。如银河洒下华美文章,盛宴承接着帝王恩露。这岂止是富贵之人的荣宠,实在是因平定边患之功。从来简在帝心之人,怎能改变天子的步伐。
赏析
此诗是王维奉唐玄宗之命所作的应制诗,展现了盛唐宫廷诗的典型特色。全诗结构严谨,对仗工整,用典精当。前八句描写春明楼周边景致和帝王仪仗,中间四句转入自然景观描写,后四句升华到政治寓意。诗人巧妙运用'复道'、'青门'等宫廷意象,'银汉'、'琼筵'等华美比喻,既展现了皇家气派,又暗含劝谏之意。尾联'从来简帝心,讵得回天步'含蓄表达了贤臣应当顺应帝王而非妄图改变圣意的政治智慧,体现了王维作为宫廷诗人的语言艺术和政治智慧。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,是王维任右拾遗期间的应制之作。唐代应制诗是臣子奉皇帝命令所作的诗,多用于宫廷宴会、巡游等场合。春明楼是长安城内重要建筑,右相指当时宰相张说。玄宗执政前期励精图治,经常与大臣赋诗唱和,王维作为当时著名的宫廷诗人,此类应制诗展现了他的文学才华和政治识见,也反映了开元盛世的宫廷文化氛围。