注释
商山:山名,在今陕西商县东南
楚邓:指古代楚国和邓国所在地,即今湖北、河南交界一带
蔼沈沈:形容山林茂密幽深的样子
驿路:古代传递文书的道路
古戍:古代的边防营垒
板屋:用木板建造的房屋,指山城民居
丹泉:传说中的仙泉,此处指清澈的泉水
虢略:虢国的边界,虢为周代诸侯国
白羽:古县名,在今河南西峡县
荆岑:指荆山,在今湖北南漳县西
西山爽:典出《世说新语》,指山林的清新气息
黄绮心:指商山四皓中夏黄公、绮里季的隐逸之心
译文
商山环绕着楚邓之地,积聚的翠色浓郁幽深。
驿路上飞泉洒落,关隘处落日余晖深沉。
野花在古戍开放,行人的声响在空林中回荡。
板屋春日多雨,山城白昼也显得阴晦。
丹泉水流通向虢国边界,白羽县抵达荆山山麓。
若是见到西山的清新爽朗,应当理解黄公、绮里季的隐逸之心。
赏析
这首诗是王维送别诗中的佳作,以商山自然景观为背景,通过细腻的笔触描绘出一幅山水画卷。前六句写景,运用'积翠'、'飞泉'、'落照'、'野花'、'空林'等意象,营造出深邃幽静的意境。后六句由景入情,通过'丹泉'、'白羽'等地名的巧妙运用,引出'黄绮心'的典故,表达了对友人高洁品格的赞美和隐逸情怀的理解。全诗对仗工整,语言凝练,情景交融,展现了王维诗歌'诗中有画'的艺术特色。
创作背景
此诗创作于盛唐时期,是王维为送别友人李太守赴任上洛(今陕西商洛)而作。上洛在唐代属商州,地处秦岭山区,是连接关中与中原的重要通道。王维通过描绘商山一带的自然风光,既表达了对友人的惜别之情,也暗含对其在偏远地区为官的理解和鼓励。诗中运用商山四皓的典故,体现了唐代士人既追求仕进又向往隐逸的矛盾心理。