注释
奉寄:敬寄,表示对收信人的尊敬
韦太守陟:韦陟,唐代官员,曾任太守,是王维的朋友
荒城:荒凉的城池
萧索:萧条冷落
迥:远,高远
嘹唳:形容雁鸣声清亮悠长
归鸿:归来的大雁
寒塘:寒冷的池塘
衰草:枯败的草
高馆:高大的馆舍
疏桐:稀疏的梧桐树
岁方晏:一年将尽之时
顾景:看着眼前的景色。景,同"影"
悲翁:自指,意为悲凉的老人
平陵:汉代昭帝陵墓,在今陕西咸阳,此处代指长安附近
译文
荒凉的城池自然萧条冷落,万里山河一片空寂。
天空高远秋日遥远,听到清亮的归雁鸣叫。
寒塘映照着枯败的野草,高大的馆舍飘落着稀疏的梧桐叶。
面对这岁末时节,看着眼前景色吟咏着悲凉的老人。
老朋友不能再相见,只能在平陵东边独自寂寞。
赏析
这首诗是王维寄给友人韦陟的深秋怀人之作。全诗以"荒城"开篇,通过"萧索"、"空"等字眼奠定悲凉基调。中间两联工整对仗,"天高秋日迥"与"寒塘映衰草"形成空间上的高低对比,"嘹唳闻归鸿"与"高馆落疏桐"构成听觉与视觉的交织。尾联直抒胸臆,"故人不可见"道出思念之切,"寂寞平陵东"以地理方位收束,余韵悠长。诗歌运用典型的秋意象群——归鸿、衰草、疏桐,营造出深秋萧瑟的意境,体现了王维后期诗歌沉郁苍凉的风格。
创作背景
此诗作于安史之乱后,王维晚年时期。当时社会动荡,诗人经历战乱后心境苍凉。韦陟是王维的友人,曾任太守,二人多有诗文往来。王维此时隐居辋川,对世事变迁深感沧桑,通过寄诗友人表达对往昔的怀念和对现实的感慨。诗歌反映了盛唐过后文人士大夫的普遍心境。