注释
崔兴宗:王维的表弟,也是唐代诗人
游宦:指在外做官或求官的人
塞迥:边塞遥远。迥,远的意思
云树微:远处的树木在云中显得微小
菊花节:指重阳节,古人有重阳赏菊的习俗
洛阳扉:洛阳的门户,指代洛阳
译文
早已怨恨亲人都在远方,谁又来怜惜朋友日渐稀少。
君王尚未西顾关注,在外求官的游子都向东归去。
边塞遥远山河明净,天空辽阔云中树木微小。
正值重阳菊花盛开时节,相约在洛阳门前相待。
赏析
这首诗是王维送别表弟崔兴宗的作品,体现了盛唐送别诗的典型特色。前两联直抒胸臆,表达了对亲友离散的感慨和仕途艰辛的无奈。后两联笔锋一转,以辽阔的自然景观为背景,塞外山河明净,天际云树微茫,营造出苍茫深远的意境。尾联以重阳佳节相约洛阳作结,在离愁别绪中注入温暖的期待,展现了王维诗歌中特有的含蓄深沉与豁达情怀。全诗对仗工整,情感真挚,景情交融,体现了王维早期诗歌的精湛技艺。
创作背景
此诗创作于唐玄宗开元年间,王维时任右拾遗。崔兴宗是王维的表弟,同为唐代文人,两人感情深厚。当时唐朝政局相对稳定,但仕途竞争激烈,许多文人四处游宦求官。王维在长安为官,而崔兴宗可能要前往边塞或外地任职,王维写下此诗送别,表达了对亲友情谊的珍视和对重逢的期待。