注释
宁亲:省亲,探望父母
令子:对别人儿子的美称
贤甥:有才德的外甥
花县:指河阳县,晋代潘岳任河阳令时满县种花,此处代指美景之地
锦城:成都的别称,因织锦业发达而得名
青塞:青翠的关塞,指蜀地险峻的山川
献赋:向皇帝进献辞赋,指求取功名
长卿:司马相如的字,汉代著名辞赋家,蜀郡成都人
译文
你回乡探望双亲真是孝子,像舅舅一样定是贤良的外甥。
离别路上经过繁花似锦的县城,返回故乡进入繁华的锦官城。
青山临近边塞仿佛被隔断,江水奔向远方与白云齐平。
不知你何时能献赋得到赏识,圣明的君主正忆念着如司马相如般的才子。
赏析
这首诗是王维送别友人严秀才回蜀地的赠别之作。全诗以工整的五言律诗形式,表达了对友人的赞美和期许。首联称赞严秀才的孝行和才德,用'令子''贤甥'的典故体现其家风淳厚。颔联描绘归途美景,'花县''锦城'既点明地理又富有诗意。颈联写蜀地山水气象,'青塞断''白云平'对仗工整,意境开阔,展现蜀道险峻与江天浩渺。尾联用司马相如献赋的典故,表达对友人功成名就的期望,寓意深远。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了盛唐送别诗的高超艺术水准。
创作背景
此诗创作于盛唐时期,是王维为送别友人严秀才返回蜀地而作。唐代士人游学求仕风气盛行,严秀才可能是到长安求取功名后返乡省亲。王维此时已在朝为官,通过这首诗表达对后辈的勉励之情。诗中运用司马相如的典故,既符合蜀地人文特色,也反映了唐代以诗赋取士的社会背景。