注释
宥罪:宽恕罪过
旋复:随即又
拜官:授予官职
伏感:俯伏感激
汉诏:借指唐朝皇帝的诏书
冠冕:指官帽,象征官职
殷王解网罗:典故,商汤见捕鸟人网开三面,喻仁德宽厚
皇明:皇帝的光辉
圣寿:皇帝的寿命
百城:指各地州郡
佩印:佩戴官印,指新任官职
双阙:皇宫门前的两座望楼,指朝廷
鸣珂:马勒上的玉饰碰撞发声,指官员上朝
译文
忽然承蒙皇帝诏书恢复我的官职,这才体会到商汤网开三面的仁德。
太阳比起皇上的光辉尚且显得暗淡,皇上的寿数与天齐高还不算多。
鲜花迎着喜气都知道欢笑绽放,鸟儿懂得欢欣也会放声歌唱。
听说各地州郡长官新授了官印,都将来到朝廷一同鸣珂上朝。
赏析
这首诗是王维获赦复官后的感恩之作,充分展现其忠君爱国之情。首联用'汉诏'、'殷王'典故,既显历史厚重感,又表达对皇恩浩荡的感激。颔联巧妙运用对比手法,以日光之明衬托皇恩之光辉,以天齐寿彰显圣德之永恒。颈联移情于物,通过'花笑'、'鸟歌'的拟人手法,烘托出欢欣鼓舞的气氛。尾联展望未来,与同僚共勉。全诗对仗工整,用典恰当,情感真挚而不失典雅,体现了盛唐诗歌的庄重气象和文人忠君报国的情怀。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝年间,王维因故获罪后被赦免并恢复官职。当时唐朝正值开元盛世后的天宝时期,虽表面繁荣但已隐伏危机。王维作为朝廷官员,经历宦海沉浮后更加珍惜仕途机会。诗中提到的'新除使君等诸公'指同时被任命的地方官员,反映了当时官员任免的情况。这首诗既是个人情感的抒发,也是盛唐官场文化的真实写照。