《和尹谏议史馆山池》唐 · 王维

在线阅读《和尹谏议史馆山池》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王维

云馆接天居,霓裳侍玉除。

春池百子外,芳树万年馀。

洞有仙人箓,山藏太史书。

君恩深汉帝,且莫上空虚。

中原五言律诗典雅写景友情酬赠

注释

云馆:指史馆,因其高耸入云,故称

天居:天子居处,即皇宫

霓裳:彩虹般的衣裳,指官员朝服

玉除:玉阶,宫殿前的台阶

百子:百子池,汉代宫苑池名,此处借指史馆山池

万年馀:指树木古老,寓意长久

仙人箓:道教仙人的符箓秘籍

太史书:史官记载的史书

汉帝:借指当朝皇帝

空虚:指隐居避世

译文

高耸的史馆连接着皇宫居所,身着朝服的官员侍立在玉阶之前。 春天的池塘胜过汉代的百子池,芬芳的树木已有万年余久的岁月。 山洞中藏有仙人的秘籍符箓,山间珍藏着太史记载的史书。 君王的恩泽深厚胜过汉帝,切莫产生隐居避世的空虚念头。

赏析

这首诗是王维酬和尹谏议的作品,展现了盛唐时期馆阁文化的典雅气象。诗中运用丰富的意象对比:'云馆'与'天居'的空间连接,'春池'与'百子'的历史参照,'仙人箓'与'太史书'的文武对应,构建出一个既具仙道飘逸又含史家厚重的人文空间。尾联'君恩深汉帝,且莫上空虚'既表达了对皇恩的感戴,又暗含对友人珍惜仕途的劝勉,体现了王维早期诗歌中积极入世的思想倾向。全诗对仗工整,用典精当,展现了王维深厚的文学功底。

创作背景

此诗创作于唐玄宗开元年间,王维时任右拾遗,在史馆任职期间。尹谏议指尹愔,时任谏议大夫,与王维同在朝为官。唐代史馆是重要的文化机构,集贤院、史馆等处的文臣常进行诗文唱和。这首诗是王维对尹愔《史馆山池》诗的唱和之作,反映了盛唐时期馆阁文人之间的文学交流活动,以及当时文人士大夫既向往隐逸又积极入世的复杂心态。