《过始皇墓》唐 · 王维

在线阅读《过始皇墓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王维

古墓成苍岭,幽宫象紫台。

星辰七曜隔,河汉九泉开。

有海人宁渡,无春雁不回。

更闻松韵切,疑是大夫哀。

五言律诗人生感慨关中凄美古迹

注释

苍岭:青翠的山岭,指始皇墓历经岁月形成的自然景观

幽宫:深邃的宫殿,指地宫

紫台:帝王居所,语出《恨赋》'紫台稍远,关山无极'

七曜:日、月及金、木、水、火、土五星的总称

河汉:银河,九泉:地下深处,指墓中仿造的天象

有海:指墓中用水银仿造的江河大海

无春:指墓中永恒的黑暗,没有四季更替

松韵:松涛声

大夫哀:暗用'五大夫松'典故,秦始皇曾封泰山松树为五大夫

译文

古老的陵墓已化作青翠山岭,幽深的地宫宛如帝王紫台。 墓中仿造的日月星辰与世隔绝,地下的银河在九泉之下展开。 虽有水银制成的江海却无人能渡,没有春光的墓中连大雁也不愿回来。 更听到松涛声凄切呜咽,仿佛是当年被封为大夫的松树在为始皇哀悼。

赏析

此诗以凝练的笔触描绘秦始皇陵的宏伟与寂寥,通过对比生前极权与死后荒凉,表达对历史兴亡的深刻思考。前两联极写陵墓规模之巨——以'苍岭'状其形,'紫台'喻其贵,'七曜''河汉'显其奢,展现秦始皇'事死如事生'的奢华观念。后两联笔锋一转,'人宁渡''雁不回'以无情自然反衬人力之渺小,尾联松韵哀切,借物抒情,暗示再伟大的功业终将归于虚无。全诗对仗工整,意象雄浑,在时空交错中完成对权力与永恒的哲学叩问。

创作背景

此诗作于唐玄宗开元年间,王维游历关中时途经骊山秦始皇陵有感而作。秦始皇统一六国后征发七十余万人修建陵墓,内部'以水银为百川江河大海,机相灌输,上具天文,下具地理'(《史记》)。王维目睹历经千年的陵墓风貌,结合历史记载,通过诗歌对秦始皇追求长生和死后哀荣进行反思,体现了盛唐诗人深刻的历史意识。