注释
汎:同"泛",泛舟,划船
陂:池塘,水泽
明迥:明亮而高远
畅:舒畅,畅快
沙际鹤:沙滩边的鹤鸟
云外山:云雾缭绕的远山
澄波:清澈的水波
澹:水波荡漾的样子
皓:洁白,明亮
孤棹:独自划船,棹指船桨
夷犹:徘徊,犹豫不前
殊:很,非常
译文
秋日的天空自然明亮高远,更何况远离尘世人间。
沙滩边的鹤鸟令人心情舒畅,还有那云雾缭绕的远山。
清澈的水波在傍晚轻轻荡漾,皎洁的月光显得如此悠闲。
今夜任凭一叶孤舟随意漂荡,徘徊在水面上迟迟不愿归还。
赏析
这首诗展现了王维山水田园诗派的典型风格,以清新淡雅的笔触描绘秋夜泛舟的闲适意境。前两句写秋空的高远明净,暗示超脱尘世的心境。中间两联通过沙鹤、云山、澄波、清月等意象,构建出一幅空灵静谧的山水画卷。尾联以"孤棹"和"夷犹"作结,表现出诗人沉醉于自然美景、流连忘返的闲适情怀。全诗语言简练,意境深远,体现了王维诗中有画、画中有诗的艺术特色。
创作背景
此诗创作于王维晚年隐居辋川时期,反映了他远离官场、寄情山水的生活状态。王维在安史之乱后逐渐淡出政坛,在蓝田辋川别墅过着半官半隐的生活,这一时期创作了大量山水田园诗,表达对自然生活的向往和超脱尘世的情怀。