注释
清川:清澈的河流
长薄:茂密的草木丛。薄,草木丛生处
闲闲:从容自得的样子
暮禽:傍晚归巢的鸟儿
荒城:荒废的城池
古渡:古老的渡口
迢递:高远的样子
嵩高:即嵩山,五岳中的中岳
闭关:闭门谢客,指隐居修行
译文
清澈的河流环绕着茂密的草木丛,车马缓缓前行从容自在。
流水仿佛懂得我的心意,傍晚的鸟儿相伴着回归山林。
荒凉的城池面对着古老的渡口,落日的余晖洒满秋日的山峦。
在那高远的嵩山脚下,归来后我将闭门静修。
赏析
这首诗是王维山水田园诗的代表作,展现了他晚年归隐嵩山时的心境。全诗以白描手法勾勒出一幅秋日归隐图,语言清新自然,意境深远。前两联写归途所见,流水暮禽都被赋予人的情感,体现诗人与自然融为一体的境界。后两联景物由明转暗,从'清川''流水'到'荒城''落日',暗示诗人从尘世归隐的心路历程。尾联'归来且闭关'点明主题,表现诗人远离尘嚣、追求心灵宁静的隐逸情怀。整首诗情景交融,寓情于景,体现了王维诗歌'诗中有画'的艺术特色。
创作背景
此诗作于王维晚年,当时诗人因对官场生活感到厌倦,选择归隐嵩山。嵩山是道教圣地,也是隐士修行的理想场所。王维深受佛教思想影响,追求心灵的宁静与超脱,这首诗正是他这一时期思想感情的真实写照。开元年间,王维曾在嵩山隐居,这首诗可能作于此时,反映了他从仕途归隐山林的心境转变。