注释
宠辱:荣宠与耻辱,指人世间的得失荣辱
恩雠:恩情与仇怨。雠,同“仇”
浪:徒然,白白地
苦辛:辛苦,劳苦
黄帝:中华民族人文始祖,传说中得道成仙的帝王
孔丘:孔子,名丘,字仲尼,儒家创始人
安知:怎知,哪里知道
译文
不要为世间的荣辱得失而空自欢喜或忧愁,不要为恩怨仇怨而白白辛苦劳神。
就连黄帝和孔子这样的圣贤如今又在何处?我们怎知自己不是生活在梦境之中呢?
赏析
这首诗体现了白居易晚年的佛道思想,表达了对人生虚幻性的深刻思考。前两句劝诫世人不要执着于世俗的荣辱恩怨,后两句通过黄帝、孔子的典故,引发对人生真实性的质疑。全诗语言简练而意境深远,运用反问手法增强哲理思考,体现了诗人超脱尘世、追求心灵自由的人生态度,具有浓厚的禅意和道家思想色彩。
创作背景
此诗创作于白居易晚年,当时诗人深受佛道思想影响,对人生有了更深刻的感悟。经历了仕途起伏的白居易,逐渐看淡名利恩怨,转向追求内心的平静与超脱。这首诗反映了他晚年的人生哲学,表达了对世俗价值的怀疑和对生命本质的思考。