注释
菩提寺:唐代著名佛寺,位于长安
禁口:指因安史之乱中被叛军所俘,被迫接受伪职,行动言论受限制
裴迪:王维的好友,同为山水田园诗人
舍罗网:摆脱尘世的束缚。罗网喻指世俗的羁绊
拂衣:振衣而去,表示决意归隐
世喧:尘世的喧嚣
策藜杖:拄着藜木手杖。藜杖为隐者常用之物
桃花源:借用陶渊明《桃花源记》典故,指理想中的隐居之地
译文
如何才能摆脱这尘世的罗网,
振衣而去告别世俗的喧嚣。
悠闲地拄着藜木手杖,
归向那理想的桃花源。
赏析
这首诗是王维在安史之乱中被困长安时的作品,表达了对归隐生活的强烈向往。前两句直抒胸臆,用'舍罗网''辞世喧'表达摆脱世俗束缚的迫切愿望;后两句通过'策藜杖''桃花源'的意象,描绘出理想中的隐逸生活。全诗语言简练而意境深远,既有陶渊明式的田园理想,又带有佛家的超脱思想,体现了王维诗中有画、禅意盎然的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐肃宗至德元年(756年),安史之乱中长安陷落,王维被叛军所俘,被迫接受伪职。期间他被软禁在菩提寺,行动言论受到限制。裴迪前来探望时,王维作此诗相示,既是对好友的倾诉,也是自我心迹的表白。这首诗反映了王维在乱世中的苦闷和对隐逸生活的向往,是他后期诗歌禅意与隐逸思想的重要体现。