《息夫人》唐 · 王维

在线阅读《息夫人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王维

莫以今时宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

中原五言绝句凄美后妃含蓄

注释

息夫人:春秋时期息国国君的夫人,妫姓,又称息妫。

莫以:不要以为。

今时宠:指楚文王对息夫人的宠爱。

旧日恩:指息夫人与息侯昔日的夫妻恩情。

不共楚王言:息夫人入楚宫后,三年不与楚王说话。

译文

不要以为今日得到宠爱,就能忘记旧日的恩情。 看着鲜花却满眼含泪,始终不愿与楚王言语。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言,深刻刻画了息夫人内心的痛苦和坚守。前两句直抒胸臆,表达了对旧情的忠贞不渝;后两句通过'看花满眼泪'的细节描写,生动表现了她外在的沉默与内心的悲痛。全诗仅二十字,却将人物的心理活动刻画得细腻入微,展现了王维早期诗歌含蓄深沉、言简意赅的艺术特色。

创作背景

此诗创作于唐玄宗开元八年(720年),王维时年二十岁。据《本事诗》记载,宁王李宪强占饼师之妻,一年后问其是否还记得饼师,妇人泪流满面。王维当场赋此诗,以息夫人的典故暗讽宁王,宁王听后深受触动,遂将妇人归还饼师。诗人借古讽今,表达对女性命运的关注和对强权的不满。