注释
绿艳:指牡丹的绿叶,鲜艳茂盛
闲且静:形容牡丹叶从容静谧的姿态
红衣:指牡丹的红色花瓣
浅复深:花瓣颜色由浅到深,层次丰富
花心:双关语,既指花蕊,也指赏花人的心境
愁欲断:愁苦到几乎要肠断
岂知心:怎么能够懂得(我的)心事
译文
翠绿的叶片闲适而静谧,红色的花瓣由浅到深层次分明。
花蕊仿佛含愁欲断,这大好春色怎能懂得我内心的忧伤。
赏析
这首诗通过咏牡丹抒发了诗人内心的孤寂与忧愁。前两句工笔描绘牡丹的形态美:'绿艳闲且静'写叶之静谧,'红衣浅复深'写花之绚烂,色彩对比鲜明,动静相宜。后两句笔锋一转,借花抒怀:'花心愁欲断'运用拟人手法,将人的愁绪投射到花上;'春色岂知心'以反问作结,深化了无人理解的孤独感。全诗语言凝练,意境深远,在咏物中寄寓身世之感,体现了王维诗歌'诗中有画'和含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗创作于盛唐时期,具体年份不详。王维虽官至尚书右丞,但中年后信奉佛教,过着半官半隐的生活。诗中可能寄托了诗人对人生世事的感慨,或是其在政治抱负与隐逸理想之间的矛盾心境。牡丹在唐代被誉为国花,常被文人墨客作为咏物抒怀的对象。