注释
轻阴:微阴的天气
阁:同“搁”,停止
小雨:细小的雨
深院:幽深的庭院
昼慵开:白天也懒得开门
坐看:静坐观看
苍苔:青苔
欲上:好像要爬上
译文
微阴的天气里细雨刚刚停歇,幽深的庭院中白天也懒得开门。
静坐观赏那青翠的苔色,恍惚间觉得那绿色仿佛要染上人的衣襟。
赏析
这首诗以极简练的笔触描绘了一个静谧幽深的庭院场景,展现了王维诗歌特有的禅意和空灵境界。前两句写天气和环境的静谧,"轻阴"、"小雨"、"深院"等意象营造出幽静的氛围。后两句通过奇妙的想象,将静态的青苔写得富有动感,"欲上人衣来"一句更是神来之笔,使无生命的苔色仿佛有了灵性,体现了诗人与自然融为一体的禅悟境界。全诗语言清新自然,意境深远,体现了王维诗中有画、画中有诗的藝術特色。
创作背景
这首诗创作于王维晚年隐居辋川时期。此时诗人历经安史之乱的磨难后,更加倾心于佛禅,追求内心的宁静。辋川别墅环境幽静,为王维提供了创作的自然素材和心灵栖息地。诗中表现的静观万物的态度和物我交融的境界,正是诗人晚年禅学修养和艺术造诣的完美体现。