注释
还舟:返航的船只
炎海:指南海炎热海域,指安南(今越南)地区
楚叶:楚地的树叶,指秋日落叶
征骖:远行的马车,骖指驾车的马
别袂:分别时挥动的衣袖,指离别
蒹葭:芦苇
殊方:异域,指安南地区
玄猿:黑猿,南方特有的猿类
干戈:指战乱
衰谢:衰老凋零
译文
望着返航的船只驶向炎热的南海,楚地的落叶飘零在秋水中。
远行的马车停靠在野外,分别时衣袖在江边悲伤挥动。
山川原野使人迷失故国方向,道路蜿蜒通向边陲城池。
大雁聚集在芦苇如雪的花丛,猿猴在枫树林中哀啼。
地域遥远疑似没有路途,深山之中容易升起云雾。
异域他乡日落时黑猿啼哭,故国霜降前白雁归来。
兄弟姐妹流离失所各在何处,战乱与衰老双双催人老去。
赏析
这首诗是王昌龄送别友人的深情之作,以精湛的笔触描绘了送别时的凄凉景象和友人前往安南的艰险路途。诗中运用对比手法,通过'炎海'与'秋水'、'楚叶'与'蒹葭雪'的意象对照,强化了南北地域的差异和离别的悲凉。'雁集蒹葭雪,猿啼枫树林'一联,以自然景物烘托离情,雁猿的意象既写实又象征,暗示友人旅途的孤寂。尾联'弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催',由个人的离别上升到时代背景下百姓流离的普遍悲剧,深化了诗歌的思想内涵,体现了王昌龄诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗创作于唐代,安南即今越南北部地区,当时为唐王朝的安南都护府辖地。王昌龄作为边塞诗人,常写送别题材,此诗反映唐代士人赴边任职或经商的历史背景。诗中'干戈衰谢两相催'暗示当时社会动荡、战乱频仍的时代特征,可能与安史之乱前后的社会状况有关。