《杂兴》唐 · 王昌龄

在线阅读《杂兴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王昌龄

握中铜匕首,粉剉楚山铁。

义士频报雠,杀人不曾缺。

可悲燕丹事,终被狼虎灭。

一举无两全,荆轲遂为血。

诚知匹夫勇,何取万人杰。

无道吞诸侯,坐见九州裂。

中原义士五言古诗古迹咏史怀古

注释

握中:手中握持

粉剉:研磨、锻造。粉指粉碎,剉指锉磨

楚山铁:楚地出产的优质铁矿,古代以楚地冶铁技术闻名

报雠:报仇雪恨。雠同'仇'

不曾缺:从不缺少,指杀人很多

燕丹:燕国太子丹,荆轲刺秦王的主使者

狼虎:比喻残暴的秦国

一举无两全:一次行动无法两全其美,指荆轲行动失败且丧命

为血:化为鲜血,指壮烈牺牲

万人杰:万人中的豪杰

无道:指暴虐无道的秦国

吞诸侯:吞并各诸侯国

九州裂:指中国分裂,天下大乱

译文

手中握着铜匕首,是用楚山铁矿精心锻造。义士频频报仇,杀人从不间断。可悲燕太子丹的计划,最终被虎狼般的秦国所灭。一次行动无法两全其美,荆轲最终血洒秦宫。确实知道这只是匹夫之勇,怎能算是万人豪杰。暴虐无道吞并诸侯,坐视九州分裂。

赏析

这首诗借古讽今,通过荆轲刺秦的历史典故,表达了对个人英雄主义的反思和对时局的忧虑。王昌龄以简练有力的笔触,先描绘匕首的锻造,象征义士的决心;继而转入对荆轲事件的评价,指出'匹夫之勇'虽壮烈却难以改变历史大势。最后两句'无道吞诸侯,坐见九州裂',将批判矛头指向暴政和分裂局面,体现了诗人深沉的历史洞察力和忧国忧民的情怀。全诗语言刚健,意象鲜明,在咏史中寄寓现实感慨,展现了盛唐诗人特有的历史厚重感。

创作背景

此诗创作于盛唐时期,王昌龄作为边塞诗人,对历史兴亡和英雄事迹有深刻思考。当时唐朝虽处盛世,但边境战事频繁,内部政治斗争激烈。诗人借荆轲刺秦的故事,既是对古代侠士精神的追忆,也是对当下时局的隐忧。荆轲作为悲剧英雄的形象,在唐代诗歌中常被用来寄托对忠诚、勇气和牺牲精神的赞颂,以及对政治现实的批判。