注释
闲堂:幽静的书堂
闭空阴:笼罩在空寂的荫蔽之中
清响:竹叶摩擦发出的清脆声响
长啸客:指裴六,长啸是古代文人抒发情怀的一种方式
区中:人世间,尘世
无遗想:毫无世俗杂念
经纶:整理丝缕,引申为治理国家的才能
精微言:精妙深奥的言论
兼济:兼济天下,出自《孟子》'穷则独善其身,达则兼济天下'
独往:独来独往,特立独行
译文
幽静的书堂笼罩在空寂荫凉中,竹林里只听见清越的声响。
窗下那位长啸的高士,心中已无丝毫尘世杂念。
胸怀治国安邦的精妙言论,本当兼济天下却选择独来独往。
赏析
这首诗以凝练的笔触描绘了一位隐士的高洁形象。前两句通过'闲堂'、'空阴'、'竹林'、'清响'等意象,营造出幽静脱俗的意境。后四句集中刻画人物,'长啸客'的形象跃然纸上,'区中无遗想'表现其超然物外的精神境界。最后两句巧妙运用对比,'经纶精微言'与'兼济当独往'形成张力,既暗示了主人公的济世之才,又突出其独善其身的隐逸选择。全诗语言精炼,意境深远,体现了盛唐隐逸诗的艺术特色。
创作背景
此诗为盛唐著名边塞诗人王昌龄所作。王昌龄(698-757),字少伯,京兆长安人,开元十五年进士,曾任秘书省校书郎、汜水尉等职。其诗以边塞、宫怨、送别为主题,有'诗家夫子王江宁'之称。这首诗描写的是友人裴六的书堂,反映了盛唐时期文人士大夫既怀济世之志又慕隐逸之趣的矛盾心态,体现了当时隐逸文化的盛行。