注释
怀禄:心怀俸禄,指为官任职
心赏:内心欣赏、喜爱
会稽郡:今浙江绍兴一带,唐代越州治所
上虞乡:今浙江上虞,属会稽地区
缓带:宽松衣带,指悠闲自在的官风
渔舟临讼堂:用渔舟代替公堂诉讼,喻政简刑清
逶迤:蜿蜒曲折的样子
回溪:迂回的溪流
霁朝雨:雨后初晴
辉辉:明亮闪耀的样子
暧暧:朦胧隐约的样子
澄湖:清澈的湖水
高士:德行高尚的隐士
上皇:上古贤君,这里指唐玄宗
枉车歇:屈尊停车歇息
荷裳:用荷叶制成的衣裳,指隐士服装
译文
怀着俸禄更重内心欣赏,东去的流水山水绵长。
官职调任到会稽郡,地方邻近上虞乡。
宽松衣带摒弃纷杂事务,渔舟来到公堂替代诉讼。
蜿蜒曲折的溪流别有情趣,猿猴长啸飞鸟成行。
万家房屋沐浴朝雨初晴,千座山峰迎接夕阳西下。
明亮的光辉映照远方沙洲,朦胧的澄湖泛着波光。
白发中有隐居的高士,青春年华正逢圣明皇上。
应当屈尊停车歇息,为我寻访那荷裳隐士。
赏析
这首诗是李白送别友人赴任会稽的赠别之作。全诗以山水之美衬托友人之行,展现了对友人清廉为政的期望。前四句交代友人调任会稽的地理位置,中间八句以细腻笔触描绘会稽的山水美景:朝雨初霁、千峰夕照、远洲澄湖,构成一幅秀丽的江南画卷。最后四句寄托期许,希望友人在政务之余能寻访隐士,体现李白一贯的超脱情怀。诗歌语言清新自然,对仗工整,意境开阔,将送别之情与山水之乐完美融合,展现了盛唐诗歌的雄浑气象和浪漫情怀。
创作背景
此诗创作于唐玄宗开元年间,具体年份不详。当时李白的朋友欧阳某被任命为会稽郡(今浙江绍兴)官员,李白作诗送别。会稽郡在唐代是江南重镇,山水秀丽,人文荟萃。李白通过对会稽山水的赞美,表达了对友人清廉为政、寄情山水的期望,同时也流露出自己对隐逸生活的向往。这首诗反映了盛唐时期文人官员调任时的赠别习俗,以及唐代文人对江南山水的共同热爱。