《避乱丁丑》近现代 · 常燕生

在线阅读《避乱丁丑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 常燕生

避乱初迁室,辞官更入山。

共携家国泪,来上北南关。

野鸟殊寥落,溪云任住还。

岂知天地外,兵火满人寰。

中原五言律诗人生感慨凄美叙事

注释

避乱:躲避战乱

丁丑:干支纪年,此处指清顺治十四年(1657年)

初迁室:初次迁移住所

辞官:辞去官职

入山:隐居山林

家国泪:为家国命运流下的泪水

北南关:泛指关隘要地

殊寥落:特别稀少冷清

溪云:山溪上的云彩

任住还:随意停留或飘散

兵火:战火

人寰:人间世界

译文

为避战乱初次迁移住所,辞去官职更深隐山林。 带着家国之痛的热泪,来到这南北要冲的关隘。 野鸟稀少显得格外冷清,溪上云朵任其来去自由。 岂知在这天地之外,战火早已燃遍整个人间。

赏析

这首诗以深沉悲怆的笔触描绘了明末清初战乱时期的社会景象。首联交代避乱隐居的背景,'初迁室'、'更入山'层层递进,表现乱世中知识分子的无奈选择。颔联'共携家国泪'情感浓烈,将个人命运与国家命运紧密相连。颈联以'野鸟寥落'、'溪云住还'的自然景象反衬人世的动荡,形成强烈对比。尾联'兵火满人寰'以夸张手法展现战乱之广,深化了诗歌的悲剧色彩。全诗语言凝练,意境苍凉,充分表现了乱世文人的家国情怀和忧患意识。

创作背景

此诗创作于清顺治十四年(1657年),正值明末清初战乱频仍的时期。清朝入关后,各地反清复明运动不断,社会动荡不安。许多明朝遗民为避战乱,纷纷隐居山林,辞官不仕。诗人作为明末文人,亲身经历了朝代更迭的战乱之苦,通过这首诗表达了乱世中知识分子的无奈、悲愤和对和平生活的向往。