在线阅读《丁戊之间南行纪事诗 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
危城日夕泪滂沱,犹有人猜安乐窝。
燕赵流离襁负子,西来今日渡汾多。
危城:指处于危险境地的城池,此处特指光绪三至四年(1877-1878年)丁戊奇荒中受灾严重的地区
泪滂沱:形容泪水如雨般倾泻,极言悲痛之深
安乐窝:原指舒适安逸的居所,此处反讽那些对灾情毫无察觉或漠不关心之人
燕赵:指河北、山西一带,古燕赵之地,为此次大旱重灾区
襁负子:用襁褓背负着婴儿,指拖家带口逃难的灾民
汾:指汾河,山西境内主要河流,灾民多沿汾河向西逃荒