《送衣曲》唐 · 王建

在线阅读《送衣曲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王建

去秋送衣渡黄河,今秋送衣上陇坂。

妇人不知道径处,但问新移军近远。

半年著道经雨湿,开笼见风衣领急。

旧来十月初点衣,与郎著向营中集。

絮时厚厚绵纂纂,贵欲征人身上暖。

愿身莫著裹尸归,愿妾不死长送衣。

中唐新乐府乐府凄美叙事塞北

注释

陇坂:即陇山,在今陕西陇县至甘肃平凉一带,古时为边防要地

道径处:道路和地点

著道:放在路上,指衣服在运送途中

衣领急:衣领因风吹而紧束,形容衣服保存完好

点衣:清点寒衣,古代军队冬季发放棉衣的制度

絮时:絮棉衣的时候

绵纂纂:棉絮厚实饱满的样子

裹尸归:指战死沙场,用马革裹尸的典故

译文

去年秋天送寒衣要渡过黄河,今年秋天送寒衣要走上陇坂。 妇人们不知道军队驻地的具体路线,只能不断打听军队新移防的远近。 半年来衣服在途中被雨水打湿,打开衣笼见风后衣领依然挺括。 以往十月初就开始发放寒衣,让征夫们穿着到营中集合。 絮棉衣时铺得厚厚实实棉絮饱满,只希望征人穿在身上能够温暖。 但愿丈夫不要战死沙场马革裹尸还,但愿我能够长久地活着为你送寒衣。

赏析

这首诗以朴实的语言描绘了唐代征妇为戍边丈夫送寒衣的艰辛场景,深刻反映了战争给普通家庭带来的苦难。艺术上采用白描手法,通过'渡黄河'、'上陇坂'的地理变化,展现送衣路途的遥远和艰难。'妇人不知道径处,但问新移军近远'一句,既表现妇人的无助,又暗示战事的频繁和驻防的不定。最后两句'愿身莫著裹尸归,愿妾不死长送衣',以极其矛盾的心理刻画,表达了对和平生活的渴望和对丈夫的深情,字字血泪,感人至深。全诗语言质朴无华,情感真挚深沉,具有强烈的现实批判意义。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时唐朝边境战事频繁,府兵制下士兵需要自备衣粮,家属每年需向前线运送寒衣。王建作为新乐府运动的代表诗人,关注社会现实,特别是下层民众的苦难。这首诗反映了当时征戍制度给百姓带来的痛苦,属于新乐府诗中反映社会现实的作品。