《杂曲歌辞 其四 宫中调笑》唐 · 王建

在线阅读《杂曲歌辞 其四 宫中调笑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王建

杨柳,杨柳,日暮白沙渡口。

船头江水茫茫,商人少妇断肠。

肠断,肠断,鹧鸪夜飞失伴。

中唐新乐府人生感慨写景凄美商贾

注释

杨柳:既指自然杨柳,又谐音'留',暗含离别之意

白沙渡口:泛指送别之地,白沙形容河滩景色

江水茫茫:形容江面广阔,暗喻前途未卜

商人少妇:商人之妻,唐代商人常外出经商,妻子独守空闺

鹧鸪:鸟名,其声凄厉,古人认为鹧鸪啼声似'行不得也哥哥',多用于表达离愁别绪

失伴:失去伴侣,暗喻少妇孤独处境

译文

杨柳啊杨柳,夕阳西下映照着白沙渡口。 船头前方江水茫茫无际,商人的妻子愁肠欲断。 肝肠寸断,肝肠寸断,就像夜飞的鹧鸪失去了伴侣。

赏析

这首词以杨柳起兴,通过日暮渡口的场景描写,塑造了一个思念远行丈夫的商妇形象。作者运用顶真修辞('断肠'与'肠断'衔接),增强语言的韵律感和情感张力。最后以'鹧鸪夜飞失伴'的意象作结,将人物的内心痛苦外化为自然景象,达到情景交融的艺术效果。全词语言简练而意境深远,生动表现了唐代商妇的孤寂生活和深挚情感。

创作背景

本词出自唐代诗人王建的《宫中调笑》组诗,共四首,此为第四首。唐代商业发达,商人经常远行经商,留下妻子独守空闺,产生了大量描写商妇怨情的诗歌作品。王建作为中唐时期著名诗人,擅长乐府诗创作,关注社会民生,此词反映了当时社会商业活动对家庭生活的影响。