注释
华清:指华清宫,唐代皇家离宫,位于今陕西临潼骊山
浑二曹长:指姓浑的两位曹长。曹长为唐代尚书省各部曹司长官
觥筹:酒杯和酒令筹,代指酒宴
户小:指家门寒微,地位不高
夜棋临散停分客:夜晚下棋将散时,停下棋局分别送客
朝浴先回各送人:早晨沐浴后先回来,分别送别同僚
校殷勤:比较谁更加殷勤周到
译文
两年间我们同在华清宫任职,
在县衙之中我们是最亲近的邻居。
你替我饮酒应酬显见我门第微小,
帮助我建成书屋更见我家境贫寒。
夜晚下棋临别时停下送客,
早晨沐浴后先回来各自送人。
僮仆往来传话已然熟稔,
至今行酒劝饮还要比较谁更殷勤。
赏析
这首诗以细腻笔触回忆与浑二曹长的深厚友情。前两联通过'华清下'、'县门中'点明官场背景,用'替饮觥筹'、'助成书屋'两个典型细节,生动展现友人对自己这个寒微之士的体贴相助。颈联'夜棋'、'朝浴'的日常场景描写,凸显了友人无微不至的关怀。尾联以僮仆传语、行酒殷勤作结,既显交情深厚,又含淡淡惆怅。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,通过生活细节展现官场中的真挚友谊,具有浓厚的生活气息和人情味。
创作背景
此诗作于中唐时期,作者王建时任昭应县丞。华清宫位于昭应县境内,王建在此任职期间与同僚浑姓二曹长结下深厚友谊。后浑氏调任他处,王建作此诗追忆往昔情谊。诗中反映了唐代下层官吏的生活状况和人际交往,展现了官场中难得的真挚情谊。