《塞上》唐 · 王建

在线阅读《塞上》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王建

漫漫复凄凄,黄沙暮渐迷。

人当故乡立,马过旧营嘶。

断雁逢冰碛,回军占雪溪。

夜来山下哭,应是送降奚。

五言律诗人生感慨关外写景凄美

注释

漫漫:形容路途遥远无尽头

凄凄:凄凉寒冷的样子

冰碛:结冰的沙石地,指北方寒冷地带

回军:撤退返回的军队

:占据,驻扎

降奚:投降的奚族人。奚是古代北方少数民族,活动在辽西一带

译文

边塞之路漫长而又凄凉,黄昏时分黄沙弥漫渐渐模糊视线。 士兵们站在故乡的方向眺望,战马经过旧日营地发出悲鸣。 失群的孤雁遇到结冰的沙石地,撤退的军队占据了冰雪覆盖的溪流。 夜晚听到山下传来哭泣声,想必是在押送投降的奚族俘虏。

赏析

这首诗以凝练的笔触描绘了边塞战争的残酷与凄凉。前两句通过'漫漫'、'凄凄'、'黄沙暮渐迷'等意象,营造出荒凉悲壮的边塞氛围。中间两联通过'人立故乡'、'马嘶旧营'、'断雁冰碛'、'回军雪溪'等典型场景,生动表现了征人思乡和战争艰辛。尾联'夜来山下哭'以听觉描写收束全诗,暗示战争带来的痛苦与牺牲。全诗语言简练,意象鲜明,情感深沉,展现了五代时期边塞诗的现实主义特色。

创作背景

此诗为五代时期契丹将领赵延寿所作。赵延寿本为后唐将领,后降契丹,曾任幽州节度使等职。这首诗创作于其在北方边塞驻守期间,反映了当时中原政权与北方少数民族之间的战争冲突。五代时期战乱频繁,边塞地区更是征战不断,诗人以亲身经历描绘了边塞军旅生活的真实图景。