注释
原上:指长安城南的乐游原一带
和煖:温暖和煦,指春日气候
新贫:新近贫穷,指迁居后的清贫生活
埽渠:清扫水渠。埽同'扫'
忧竹旱:担心竹子因干旱而枯萎
引兰生:引水浇灌使兰花生长
山客:山居之人,指诗人自己
家僮:家中仆役
粉壁:粉刷的白墙
县官名:指官府文书或纳税通知
译文
温暖和煦的春日绕林漫步,
新近清贫却充满喜悦之声。
清扫水渠担忧竹子干旱,
引水浇地促使兰花生长。
山居之人依靠栽种树木,
派遣家僮前往城中办事。
门前粉刷的白墙之上,
书写着县官的通知文书。
赏析
这首诗展现了诗人迁居原上新居后的田园生活情趣。前两联通过'绕林行'、'足喜声'等描写,表现出虽清贫却自得其乐的心境。中间两联具体描写田园劳作:扫渠浇地、栽树种兰,体现了诗人对自然生活的热爱和勤恳态度。尾联'书著县官名'巧妙暗示了隐士生活与官府的微妙关系,在恬淡中透出一丝现实关怀。全诗语言质朴自然,对仗工整,意境清新淡雅,展现了中唐时期文人隐逸生活的真实图景。
创作背景
此诗作于中唐时期,是王建《原上新居十三首》组诗中的第九首。王建曾任陕州司马,晚年隐居长安城南乐游原一带,这组诗生动记录了他的隐居生活。中唐时期社会动荡,许多文人选择远离政治中心,过上半官半隐的生活,这首诗正是这种生活方式的真实写照。