《送阿史那将军安西迎旧使灵榇》唐 · 王建

在线阅读《送阿史那将军安西迎旧使灵榇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王建

汉家都护边头没,旧将麻衣万里迎。

阴地背行山下火,风天错到碛西城。

单于送葬还垂泪,部曲招魂亦道名。

却入杜陵秋巷里,路人来去读铭旌。

七言律诗中唐新乐府叙事哀悼夜色

注释

阿史那将军:突厥族将领,唐朝边疆重要军事将领

安西:唐朝安西都护府,辖今新疆及中亚部分地区

灵榇:灵柩,棺材

都护:唐朝在边疆设置的军政长官

麻衣:丧服,表示哀悼

阴地:背阴之地,指艰险难行之处

碛西城:指安西都护府所在地,今新疆库车附近

单于:匈奴首领的称号,此处指少数民族首领

部曲:部下军队

杜陵:位于长安城南,唐代贵族聚居地

铭旌:书写死者姓名的旗幡,用于丧葬仪式

译文

汉家的都护在边疆殉职牺牲, 旧部将领身着丧服万里相迎。 在背阴之地举着火把夜行山路, 风沙天气艰难抵达碛西边城。 单于送葬时不禁垂泪哀悼, 部下招魂时声声呼唤姓名。 灵柩终于回到杜陵的秋日巷陌, 过往路人驻足阅读铭旌上的姓名。

赏析

这首诗以沉郁顿挫的笔调,描绘了迎接阵亡将领灵柩的悲壮场景。首联点明事件背景,用'边头没'暗示将军战死沙场的英勇;颔联通过'阴地背行''风天错到'的意象,表现迎灵队伍的艰辛;颈联以'单于垂泪''部曲招魂'的细节,展现跨越民族的哀悼之情;尾联回归长安故里,以'读铭旌'的日常场景收束全诗,平实中见深沉。全诗对仗工整,情感层层递进,既体现了边塞诗的雄浑气质,又充满挽歌式的悲怆之美。

创作背景

此诗创作于中唐时期,反映了当时唐朝与西域各民族的关系以及边疆将士的生存状态。阿史那氏是突厥贵族姓氏,多名成员在唐为将,这首诗可能是为某位战死在安西都护府的突厥族将军所作。中唐时期边疆战事频繁,许多将领殉国边陲,他们的灵柩需要长途跋涉送回长安,成为当时特殊的军事礼仪现象。