注释
夜久:夜深
叶露滴:树叶上的露水滴落
秋虫:秋天的昆虫,如蟋蟀等
入户飞:飞入室内
卧多:躺卧时间过长
骨髓冷:形容寒意透骨
起:起身
覆:披上、盖上
旧绵衣:旧的棉衣
译文
夜深时分,树叶上的露水悄然滴落,秋日的虫儿飞入室内。
躺卧太久感到寒意透骨,起身披上那件旧的棉衣。
赏析
这首五言绝句以简练的语言描绘秋夜的寂寥与寒意。前两句通过'叶露滴'和'秋虫飞'两个细节,营造出秋夜的静谧氛围,动静结合,富有画面感。后两句直抒感受,'骨髓冷'极写秋寒之甚,'旧绵衣'既显生活实况,又暗含时光流逝的感慨。全诗语言质朴,意境清冷,通过细微的观察和真切的感受,展现了诗人对季节变迁的敏感和对生活的深刻体验,体现了韩愈诗歌中细腻深沉的一面。
创作背景
此诗为唐代文学家韩愈所作。韩愈生活在安史之乱后的中唐时期,曾任国子监博士、刑部侍郎等职,后因谏迎佛骨被贬潮州。这首诗可能作于其宦途漂泊或贬谪期间,通过秋夜景致的描写,反映了诗人孤寂的心境和对时光流逝的感慨。韩愈作为古文运动的倡导者,其诗风以雄奇险怪著称,但此诗却展现了他细腻婉约的另一面。