注释
竹溪:竹林掩映的小溪
板桥斜:木板小桥斜跨溪上
妇姑:媳妇和婆婆,泛指妇女
浴蚕:古代选育蚕种的方法,用盐水浸泡蚕卵
中庭:庭院中央
栀子花:常绿灌木,夏季开白花,香气浓郁
译文
细雨蒙蒙中传来一两声鸡鸣,
竹林溪水旁村路蜿蜒,木板小桥斜跨溪上。
婆媳互相呼唤着去浸泡蚕种,
庭院中的栀子花静静开放,无人观赏。
赏析
这首诗以白描手法描绘山村雨景,展现了一幅生动的农家生活画面。前两句写景:雨中鸡鸣点出山村的幽静,'一两家'更显人烟稀少;'竹溪''村路''板桥'组成典型的山村景致。后两句写人:'妇姑相唤'表现农家妇女的勤劳和睦,'闲看栀子花'以花之'闲'反衬人之忙,含蓄隽永。全诗语言清新自然,意境幽美,充满田园情趣,体现了王建乐府诗'即事名篇,无复依傍'的特点。
创作背景
此诗创作于中唐时期,作者王建时任陕州司马。王建擅长乐府诗,与张籍齐名,并称'张王乐府'。这首诗是其田园诗代表作,描绘了春雨中山村的静谧景象和农事活动,反映了作者对田园生活的向往和观察入微的写作特点。