注释
别:离别,告别
自栽:自己亲手栽种
临去:即将离开的时候
好住:好好待着(对小树的嘱咐)
守空院:看守空荡荡的庭院
夜间:夜晚时分
译文
去年今日我将你亲手栽下,
如今临别时恰见你花开。
好好在这空院里生长吧,
夜晚时分我不会再前来。
赏析
这首诗以朴素语言表达深挚情感,通过与小树对话的形式,抒发了离别时的惆怅之情。前两句以时间对照手法,'去年今日'与'临去'形成时间跨度,'栽'与'花开'展现生命成长,暗含时光流逝之感。后两句采用拟人手法,嘱咐小树'好住守空院',既显呵护之情,又透露出庭院将空的寂寥。'夜间人不来'一句平实却意味深长,既是对小树的交代,更是对自己漂泊命运的无奈感叹。全诗语言简练而意境深远,通过日常小事折射人生离别之痛,展现了唐代文人细腻的情感世界。
创作背景
此诗为中唐诗人王建所作。王建(约767-830年),字仲初,许州(今河南许昌)人,出身寒微,早年从军,晚年为陕州司马,有'王司马'之称。王建擅长乐府诗,与张籍齐名,并称'张王乐府'。这首诗可能作于诗人离家赴任或远行之时,通过对亲手栽种的小树告别,抒发对故居的眷恋和人生漂泊的感慨,反映了唐代文人经常需要离乡背井、宦游四方的社会现实。