注释
过:经过,路过
喜祥山馆:驿站名称,具体位置不详,应为唐代驿道上的一个驿站
驿程:驿路的里程,指行程
三回黑地:多次经过黑暗的山路,'三回'为虚指,表示多次
泉声:山泉流水的声音
军马:指军旅事务或官场奔波
身轻健:身体轻快健康
尽足行:尽情地行走
译文
深夜经过深山计算着驿路的里程,多次在黑暗的山路中倾听泉水流淌的声音。自从离开军马劳顿的官场生活后,身体变得轻快健康,得以在溪边尽情地漫步行走。
赏析
这首诗通过夜行深山的经历,抒发了诗人脱离官场后的轻松愉悦之情。前两句写景,'夜过深山'、'三回黑地'营造出深山夜行的静谧氛围,'听泉声'细节描写生动,以动衬静。后两句抒情,'自离军马身轻健'直抒胸臆,表达摆脱官场束缚后的轻松感,'得向溪边尽足行'则通过行动描写展现自由自在的心境。全诗语言简练自然,意境清新脱俗,体现了诗人对自然生活的向往和官场生活的厌倦。
创作背景
王建(768年—835年),字仲初,许州颍川(今河南许昌)人,唐代诗人。大历进士,曾任昭应县丞、太府寺丞等职,后出任陕州司马。王建擅长乐府诗,与张籍齐名,并称'张王乐府'。这首诗应作于诗人离开官场奔波之后,描写夜行深山驿路的感受,反映了他对闲适自然生活的向往。唐代驿道系统发达,山馆驿站为官员往来提供住宿,诗人经过喜祥山馆时有感而发。