注释
长门:汉宫名,汉武帝陈皇后失宠后居所,后泛指冷宫
铜壶:古代计时器漏壶的铜制壶身,通过滴水计时
晓钟:报晓的钟声,指清晨时分
残光:蜡烛将尽的微弱光芒
吹著:吹熄又重新点燃
宫人:宫女,宫廷中的侍女
译文
秋夜深沉,床前的烛光已变得微弱,
铜壶中的水滴尽,报晓的钟声却迟迟未响。
将灭的残烛又被重新点燃,
只因年轻的宫女还未到就寝的时刻。
赏析
这首诗以冷宫中的烛光为意象,通过细腻的笔触描绘出深宫寂寞。前两句以'蜡烛微'、'晓钟迟'营造出漫长秋夜的孤寂氛围,后两句通过'残光欲灭还吹著'的细节,暗示宫中女子无法自主的悲惨命运。全诗语言简练而意境深远,以物喻人,通过烛光的摇曳不定隐喻宫中女子命运的飘零无依,展现了诗人对深宫女子命运的深刻同情。
创作背景
王建(约767-830年),字仲初,唐代诗人,以乐府诗和宫词著称。这首诗创作于中唐时期,反映了当时宫廷生活的真实面貌。王建曾任陕州司马,有较多机会接触宫廷生活,其宫词百首真实记录了唐代宫廷的日常生活,这首诗是其中代表作之一,通过冷宫中的烛光意象,揭示了宫廷女子孤寂无奈的命运。