注释
水精:即水晶,此处指露珠或水珠
映水:倒映在水中
色不别:颜色难以分辨,指水晶与水的颜色相近
向月:对着月光
还度:依然如此,保持原样
倾:倾倒,洒落
荷叶:莲叶
译文
水晶倒映在水中,颜色与水难以分辨,
在月光下依然保持着晶莹的本质。
当它洒落在荷叶之上时,
有时看起来就像是清晨的露珠。
赏析
这首小诗以精巧的笔触描绘水晶的晶莹特质。前两句通过'映水'和'向月'两个场景,展现水晶在不同光线下的通透特性——在水中难以分辨,在月光下依然澄澈。后两句巧妙转折,将水晶与荷叶上的露珠相比,既写出水晶的晶莹剔透,又赋予诗意般的朦胧美感。全诗语言简练,意象清新,通过日常物象的对比,展现出诗人细腻的观察力和丰富的想象力,体现了古代诗歌'以小见大'的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代流传的咏物小诗,具体作者已不可考。唐代是中国古代诗歌发展的黄金时期,除了著名诗人的作品外,还有许多民间诗人创作的优秀诗篇流传。这类咏物小诗往往通过日常生活中的细小物象,展现诗人对自然美的敏锐感知和艺术表现力,反映了唐代诗歌创作的繁荣和普及。