《书陶潜醉石》唐 · 王贞白

在线阅读《书陶潜醉石》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王贞白

片石陶真性,非为曲糵昏。

争如累月醉,不笑独醒人。

积叠莓苔色,交加薜荔根。

至今重九日,犹待白衣魂。

五言律诗人生感慨古迹含蓄咏史怀古

注释

陶真性:陶冶纯真的本性。陶,陶冶、培养

曲糵:酒曲,这里代指酒。《尚书·说命》:'若作酒醴,尔惟曲糵'

:昏醉、迷醉

争如:怎如,哪里比得上

累月醉:连续数月沉醉,指陶渊明长期饮酒的状态

独醒人:独自清醒的人,出自《楚辞·渔父》:'众人皆醉我独醒'

莓苔:青苔

薜荔:一种常绿藤本植物,又称木莲

重九:重阳节,九月初九

白衣魂:指送酒人的灵魂。典出《续晋阳秋》:陶渊明重阳节无酒,坐菊丛中,忽见白衣人至,乃王弘遣来送酒者

译文

这块石头陶冶着纯真的本性,并非因酒而昏醉。 怎比得上连续数月沉醉,却不嘲笑那独自清醒之人。 石上积叠着青苔的颜色,交错缠绕着薜荔的根须。 直到如今的重阳佳节,依然在等待那送酒的白衣人之魂。

赏析

这首诗通过描写陶渊明醉石,赞颂了陶渊明高洁的品格和超脱的人生态度。前两联用对比手法,表明陶渊明之醉并非真醉,而是保全真性、远离世俗的智慧选择。后两联通过描写醉石上的莓苔薜荔,营造出幽静深远的意境,尾联化用'白衣送酒'的典故,既点明陶渊明爱酒的特点,更突出其不为五斗米折腰的精神品格。全诗语言凝练,意境深远,借物咏人,展现了作者对隐逸高士的崇敬之情。

创作背景

此诗为晚唐诗人王贞白所作。陶潜醉石相传是陶渊明醉后常卧的石头,在今江西省九江市星子县境内。王贞白生活在唐末乱世,对陶渊明'不为五斗米折腰'的气节和归隐田园的生活方式深为向往,通过咏醉石表达了对这位前贤的追慕之情。唐代文人普遍崇敬陶渊明,这类咏陶诗作反映了当时士人对隐逸文化的推崇。