在线阅读《柬王式儒教授城固兼寄孙药痴李涵础》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忆昔屯河洛,前驱金鼓阗。
旗看燕蓟指,弓向渭漳弯。
幕府权留守,邮亭不戒严。
君缄来泰华,我迹阻崤函。
天意长城坏,将军匹马还。
有情辞戍垒,无恙挂征帆。
万事言难罄,一书报岂悭。
孤征淹百粤,九译话诸蛮。
大海碧围岛,夕阳红隔山。
朔方痛榛莽,南斗照痌瘝。
故主恩犹重,无官禄尚颁。
息机凭梦堕,念远遣鸿探。
蔼蔼李都护,勤勤孙秘监。
知君羁剑外,始末履兵间。
故国三千里,风尘百二关。
流亡诗踔厉,讲诵道雍娴。
与子心同赤,怜余鬓就盘。
忧时惭鲁女,避地亦殷顽。
似此飘湖海,其如懦跻攀。
鸡苏茗桅酽,琥珀酒杯殷。
花对冬如夏,月看缺复圜。
不如天下定,揽辔唱刀环。
柬:书信,此处作动词用,指寄信
王式儒:陈寅恪友人,时任西北联大教授
城固:陕西县名,抗战时期西北联大所在地
孙药痴、李涵础:陈寅恪友人
河洛:黄河与洛水流域,指中原地区
金鼓阗:战鼓喧天。金鼓,古代军中乐器;阗,充满
燕蓟:指河北、北京一带
渭漳:渭水与漳河,代指西北地区
幕府:将军的府署
泰华:泰山与华山
崤函:崤山与函谷关,指关中险要之地
长城坏:喻指国防崩溃
百粤:古代岭南地区
九译:经过多次翻译,指偏远异域
南斗:星宿名,对应南方地区
痌瘝:病痛,喻民间疾苦
都护:古代官名,此处尊称友人
秘监:秘书监,古代官名
剑外:剑门关以外,指四川地区
百二关:指险要的关隘
踔厉:精神振奋
雍娴:雍容娴雅
殷顽:指不忘故国的遗民
刀环:刀上的环,谐音"还",喻归还之意