注释
岁阑:一年将尽,年末
苏蕙:东晋才女,曾织锦为《璇玑图》寄给远方的丈夫窦滔,表达思念之情
锦成端:织锦完成。端指织物的开头部分
讳贫:因贫穷而忌讳直言
蜡泪:蜡烛燃烧时滴下的蜡油,古人常以此比喻离人眼泪
炉灰无燄:炉火熄灭,只剩灰烬,没有火焰
除夜:除夕之夜
深闺:女子居住的内室,这里指妻子所在的闺房
译文
又一次滞留天涯又见岁末年终,怕像苏蕙那样织锦寄托思念。
忌讳说贫穷假装说归来要晚,未能团聚反而怜惜分别更难。
蜡烛泪滴成堆愁苦映照梦境,炉中灰烬无焰清晨更添寒意。
谁家的除夕夜如此冷清寂寥,写诗寄向深闺心中仍感不安。
赏析
这首诗以除夕夜为背景,抒发了游子思乡怀人的深切情感。首联用苏蕙织锦的典故,委婉表达思念之情;颔联通过'讳贫'、'佯说'等细节,生动刻画游子复杂心理;颈联以'蜡泪'、'炉灰'两个意象,营造出冷寂凄清的除夕氛围;尾联以反问作结,更深一层表达对家中亲人的牵挂。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚深沉,通过具体物象和细腻心理描写,将游子除夕夜的孤寂与思乡之情表现得淋漓尽致。
创作背景
此诗为清代诗人张问陶所作。张问陶曾任翰林院检讨、江南道监察御史等职,常因公务羁旅在外。这首诗创作于某个除夕夜,诗人因故滞留他乡,无法与家人团聚,触景生情,写下了这首充满乡愁的七言律诗。反映了古代文人仕途奔波中与家人分离的真实情感。