注释
野望:野外远望
傍水斜:依水而建,错落有致
乔木:高大的树木,常指故乡或旧居的标志
棠梨:又名杜梨,蔷薇科落叶乔木,春季开白花
残春:春末时节
陇畔:田埂旁边
巨胜花:胡麻花,又称芝麻花,夏季开白色或淡紫色小花
译文
远近的新村庄依着水流错落分布,
已经看不到昔日家旁的高大树木。
棠梨花在暮春的雨中凋落殆尽,
田埂边却还有胡麻花在静静开放。
赏析
这首诗通过野外远望的视角,描绘了乡村变迁的景象。前两句写空间变化——新村庄取代了旧时家园,暗含物是人非的感慨;后两句写时间流转——棠梨花落预示春去,而胡麻花开又展现生生不息的自然规律。诗人运用对比手法,通过'无乔木'与'开巨胜'、'落尽'与'犹开'的对照,既表达了时光流逝的怅惘,又透露出生命轮回的哲理。语言清新自然,意境深远,具有典型的田园诗风格。
创作背景
这首诗创作年代不详,从内容和风格判断应属明清时期的田园诗作。反映了中国传统农村社会的变迁景象,可能创作于战乱后重建或人口迁徙时期,表现了乡村面貌改变给文人带来的复杂情感——既有对往昔的怀念,又有对新生的观察。