注释
九日:指农历九月初九重阳节
乘秋:顺应秋日时节
三杯:指重阳节饮菊花酒的习俗
泛桂:桂花漂浮在酒面上,指桂花酒
吹花:指风吹落花飘入酒中
长房萸:费长房传说中能驱邪的茱萸
彭泽菊:陶渊明任彭泽令时种菊的典故
龙沙:指塞外沙漠地区,此处代指边远之地
恣淹留:尽情停留游玩
译文
九九重阳正值秋高气爽,三杯美酒已尽兴意周。
桂花漂浮迎酒杯满溢,风吹落花在酒面飘浮。
费长房的茱萸早已成熟,陶渊明的菊花刚刚采收。
何须依靠边塞沙漠之地,才能尽情停留赏玩秋色。
赏析
这首诗是唐中宗李显在重阳节登临渭亭时的应制诗。全诗以'秋'字为韵,巧妙融合重阳节的各类习俗意象。前两联写重阳饮酒之乐,'泛桂'、'吹花'生动描绘了宴饮场景,充满皇家气象。后两联用费长房和陶渊明两个典故,既点明节令特征,又显文人雅趣。尾联表达不须远行也能尽享秋光的满足之情,体现了帝王雍容华贵的气度。诗歌对仗工整,用典贴切,展现了初唐宫廷诗的典雅风格。
创作背景
此诗作于唐中宗景龙年间(707-710),是皇帝在重阳节率领群臣登临渭亭时的应制诗。唐代宫廷重视重阳节,皇帝常在此日赐宴群臣,登高赋诗。'得秋字'表明这是以'秋'字为韵的限韵诗,属于唐代常见的文人雅集创作形式。李显作为皇帝,此诗既体现了节日欢乐,又展现了皇家气派。