注释
四郊:指京城四周的郊野地区
秦汉国:指长安所在的关中地区,曾是秦、汉两朝的都城所在地
八水:指环绕长安的八条河流,即渭、泾、沣、涝、潏、滈、浐、灞八水
阊阖:原指天门,此处指宫门或城门
里闬:里巷的门,泛指街巷
贯渭:渭水贯穿其中
天邑:帝王都城
含岐:包含岐山之地,岐山为周朝发祥地
奥区:腹地、中心地区
金门:金马门,汉代宫门名,泛指宫门
玉馆:华丽的宫馆
皇图:皇朝的版图,帝王的疆土
译文
四周郊野是秦汉故国,八水环绕着帝王之都。
宫门雄伟街巷壮观,城楼宫阙规模宏大的令人惊叹。
渭水贯穿堪称天子之城,包含岐山实为中枢要地。
金碧辉煌的宫门玉宇,由此识得大唐皇朝的宏伟版图。
赏析
这首诗是唐中宗李显登临骊山所作,展现了一代帝王俯瞰京畿的壮阔胸怀。诗歌以雄浑的笔触描绘长安周边的地理形势和历史积淀,通过'秦汉国'、'帝王都'等意象凸显长安作为千年帝都的深厚历史底蕴。诗中运用对仗工整的句式,如'四郊'对'八水','阊阖'对'城阙',形成强烈的空间感和节奏感。'贯渭称天邑,含岐实奥区'一句,既写实又象征,既描述地理又暗喻政治,体现了帝王对江山社稷的掌控感。尾句'因此识皇图'点明主题,表达了通过登高望远而更加明晰大唐疆域辽阔、国势昌盛的帝王视角。
创作背景
此诗为唐中宗李显所作。李显(656-710),唐朝第四位皇帝,唐高宗李治第七子,武则天第三子。骊山位于今陕西西安临潼区,是秦岭山脉的一个支脉,海拔1302米,以温泉和风景秀丽著称,周、秦、汉、唐以来一直是皇家园林所在地。中宗在位期间(705-710)曾多次巡幸骊山,此诗应作于某次登高望远之时,通过描绘长安周边的地理形胜,抒发作为帝王的江山情怀和统治信心。