注释
圣恩顾问:指皇帝恩准询问
应制:奉皇帝之命而作的诗文
禅居:僧人居住的寺院
物正华:万物正值繁盛时节
磴道:石阶山路
行香:佛教仪式,持香绕行礼拜
刹那:极短的时间,佛教用语
佛性:成佛的本性
尘沙:佛教比喻极多如尘沙的数量
译文
河畔的禅寺占地不多,来往寻春正值万物繁盛时节。
石阶道上盘旋着千亩翠竹,栏杆低处俯瞰着万户人家。
屋檐前施舍饭食引来飞鸟,树林里行香踏着落花。
自己领悟刹那瞬间便知佛性,不必劳烦再用尘沙来比喻。
赏析
这首诗展现了王维将禅意融入山水的高超技艺。前两联写景,通过'千亩竹'与'万人家'的对比,展现寺院既幽静又俯瞰尘世的特殊位置。颈联'施饭来飞鸟'、'行香踏落花'两个细节,生动刻画了禅院生活的静谧与慈悲。尾联直接阐发佛理,以'刹那知佛性'表达顿悟的禅机,体现了王维'诗佛'的深厚修养。全诗景理交融,语言清丽自然,在应制诗中独具禅意深度。
创作背景
此诗作于盛唐时期,是王维奉唐玄宗之命所作。当时王维亦官亦隐,在辋川别墅过着半官半隐的生活,深受佛教思想影响。应制诗通常需要歌颂皇恩,但王维巧妙地将颂圣之意融入禅理之中,通过描写月磴阁的幽静景色和禅院生活,既完成了应制任务,又表达了自己的佛教信仰和隐逸情怀。