《春可乐》魏晋 · 夏侯湛

在线阅读《春可乐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 夏侯湛

春可乐兮乐东作之良时。

嘉新田之启莱。

悦中畴之发菑。

桑冉冉以奋条。

麦遂遂以扬秀。

泽苗翳渚。

原卉耀阜。

春可乐兮乐崇陆之可娱。

登夷冈以回眺。

超矫驾乎山隅。

春可乐兮缀杂华以为盖。

集繁蕤以饰裳。

散风衣之馥气。

纳戢怀之潜芳。

鹦交交以弄音。

翠翾翾以轻翔。

招君子以偕乐。

携叔人以微行。

援若流之绿芰。

进樱桃于玉盘。

写景山峰山水田园抒情文人

注释

东作:春耕生产

启莱:开垦荒地

发菑:开垦初耕的田地

冉冉:柔软下垂的样子

遂遂:茂盛的样子

翳渚:遮盖水中小洲

耀阜:照耀山岗

崇陆:高山

夷冈:平缓的山冈

矫驾:驾驭车马

繁蕤:繁盛的花卉

馥气:香气

戢怀:收藏于怀中

鹦交交:黄莺鸣叫声

翾翾:轻盈飞翔的样子

叔人:俊美之人

微行:小路漫步

绿芰:绿色菱角

译文

春天真令人快乐啊,快乐于春耕的大好时光。赞美新田的开垦,喜悦于田地的初耕。桑树柔枝轻轻摇曳,麦苗茂盛扬花吐穗。泽中幼苗遮盖小洲,原野鲜花照耀山岗。春天真令人快乐啊,快乐于登高游玩的乐趣。登上平缓山冈回首远眺,驾车驰骋在山角落。春天真令人快乐啊,编织各色鲜花做车盖,采集繁盛花朵装饰衣裳。清风散播衣襟的香气,怀抱收纳隐约的花香。黄莺交交地婉转鸣唱,翠鸟轻盈地展翅飞翔。邀请君子一同游乐,携俊美之人小路漫步。采摘如流水般的绿菱,进献樱桃于玉盘之中。

赏析

《春可乐》是东晋王廙的代表作,以欢快明朗的笔调描绘春日美景和游乐之趣。全诗采用楚辞体‘兮’字句式,富有节奏感和音乐美。艺术特色上:一是多层次描绘春景,从农田耕作到自然风光,再到人物活动,构图丰富;二是善用叠词‘冉冉’‘遂遂’‘交交’‘翾翾’,增强形象性和韵律感;三是虚实结合,既写实景又富想象,如‘缀杂华以为盖’的浪漫描写。诗歌展现了魏晋文人寄情山水、追求自然的生活情趣,体现了当时玄学思潮下对自然美的深刻感悟。

创作背景

王廙是东晋著名文学家、书画家,琅琊王氏成员,王导的从弟。此诗创作于东晋初期,当时士族文人崇尚自然,寄情山水,形成了独特的山水审美意识。魏晋时期社会动荡,文人多避世隐逸,通过描写自然美景来表达对宁静生活的向往。这首诗反映了当时士族文人春日郊游、赏玩山水的社会风尚,是魏晋山水田园诗的重要代表作之一。