注释
留别:离别时留下的诗作
暄:温暖,指阳光明媚
讵能:岂能,怎能
飘飖:飘摇不定,指人生漂泊
轩昂:气度不凡,意气风发
杯水风波:喻小处起大风波,出自《庄子》
鸡犬升:化用'一人得道,鸡犬升天'典故
玉峰冰:如玉的山峰上的冰雪,喻高洁坚定
译文
前路遥远仿佛通向青天之外,云朵高悬白日温暖明亮。
这次远行还可以暂时停留,但旧日梦想怎能轻易言说。
海上随着风浪起伏漂泊,故乡的人们自在婚嫁生活。
他日归来还有谁认得我,唯有暮雨中紧闭的重重门户。
回想往日漂泊不定的岁月,意气风发如雄鹰展翅高飞。
浮云忽然遮蔽了天空,茫茫大海为谁而变得澄澈。
杯水之中也能兴起风波,片云之间鸡犬也能升天。
此刻我的心像什么,就像那皎洁如玉的山峰冰雪般高洁坚定。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒写离别之情与人生感慨。前八句写离别场景与归乡之忧,'暮雨闭重门'以景结情,营造出孤寂氛围。后八句通过今昔对比,运用'鹰'、'浮云'、'沧海'等意象,展现人生起伏变幻。'杯水风波'化用典故,'玉峰冰'喻心志高洁,体现了诗人虽经风波却保持冰清玉洁的品格。全诗对仗工整,意境深远,将个人命运与世间沧桑巧妙结合,具有强烈的艺术感染力。
创作背景
此诗为唐代佚名诗人所作,具体创作背景已不可考。从内容看,应为诗人远行离别时所作,表达了对故乡的眷恋、对人生漂泊的感慨以及对世事变幻的思考。诗中'海上随风浪'可能暗示诗人有涉海经历,'乡人自嫁婚'反映唐代社会民间生活图景。作品展现了唐代士人在仕途奔波中的复杂心境,具有典型的唐代羁旅诗特色。