《秋蕊香》当代 · 赵文漪

在线阅读《秋蕊香》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 赵文漪

寂寂画帘人瘦。

帘外嫩寒初透。

腰支约略三春柳。

最是消魂时候。

银灯初上传杯酒。

香留袖。

画骢犹向铜街走。

可惜风情非旧。

喜鹊枝头呈瑞。

落叶殷红堆砌。

清香一缕飘残桂。

恰似喷花吐蕊。

西风暗换园林翠。

凉生袂。

伤秋无那浑如醉。

且倚银屏小睡。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

寂寂:寂静冷清的样子

画帘:装饰华丽的帘子

嫩寒:微寒,初寒

腰支约略三春柳:腰肢纤细如同三春的柳枝。约略,大致,差不多

消魂:形容极度悲伤或愁苦

银灯:银制的灯盏,泛指华美的灯

画骢:装饰华丽的马匹。骢,青白色的马

铜街:繁华的街道,古代洛阳有铜驼街,后泛指繁华街市

呈瑞:呈现祥瑞

殷红:深红色

残桂:凋残的桂花

无那:无奈,无可奈何

银屏:镶银的屏风

译文

寂静的画帘内人儿消瘦,帘外微寒刚刚透入。腰肢纤细宛如三春柳枝,正是最令人伤感的时刻。 华灯初上传递着酒杯,香气留在衣袖。华丽的马儿仍向繁华街道走去,可惜往日的风情已不再。 喜鹊在枝头呈现祥瑞,深红的落叶堆积阶前。一缕清香飘自残存的桂花,恰似喷吐花蕊。 西风悄悄更换了园林的翠色,凉意生衣袖。伤秋之情无奈如同醉酒,暂且倚着银屏小睡片刻。

赏析

这首《秋蕊香》以细腻婉约的笔触描绘深秋景象与闺中愁思。上片通过'画帘人瘦'、'嫩寒初透'等意象,营造寂寥清冷的氛围,以三春柳比喻腰肢,既显女子纤柔,又暗含春光易逝的惆怅。'最是消魂时候'直抒胸臆,深化悲秋情绪。下片转写外景,喜鹊呈瑞与落叶堆砌形成对照,残桂清香勾起回忆,而'风情非旧'的感叹与'西风暗换'的描写,巧妙将自然之秋与人生之秋相结合。末句'且倚银屏小睡'以动作收束,余韵悠长,将无奈伤感的情绪表达得含蓄而深刻。全词语言精丽,意境凄美,通过对秋景的层层渲染,婉转传达出时光流转、物是人非的深沉感慨。

创作背景

此词作者不详,从内容和风格判断应出自宋代以后文人之手,继承了婉约词派的传统。词中通过秋日意象抒发感时伤怀之情,反映了古代文人对季节变换的敏感和对时光流逝的惆怅。这类作品常见于宋元时期,多为文人模仿花间词风创作,以闺情春思寄托人生感慨。