在线阅读《凤衔杯》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
梦魂时逐莺飞起。
记那日、曲阑斜倚。
剪绿裁红薄暖轻寒际。
情不断、双蛾翠。
柳花秾,晓风细。
空织就、回文难寄。
携手当时拾句寻芳地。
惯拈来憔悴。
西池春色去如飞。
记东城、惜别依依。
柳絮如绵红玉绽桃枝。
花细腻、叶纷披。
香生靥、酒盈卮。
分离后、重会何时。
未许相忘云汉恼星期。
不尽是相思。
闲情愁绪送残春。
更一帘、红雨纷纷。
吹彻玉箫清唱启珠唇。
花不语、掩罗巾。
生旧恨,对良辰。
莫将前事付行云。
惆怅细腰宫髻玉楼人。
芳意逐时新。
凤衔杯:词牌名,原为唐教坊曲名
曲阑:曲折的栏杆
双蛾翠:指女子美丽的双眉,古代女子以青黛画眉,形如蛾须
回文:指回文诗,可顺读倒读皆成文,此处喻情书难寄
卮:古代盛酒的器皿
云汉:天河,银河,喻相隔遥远
星期:指七夕,牛郎织女相会之日
红雨:指落花纷纷如雨
细腰宫髻:指女子纤细的腰身和精致的发髻