《凤衔杯》当代 · 赵文漪

在线阅读《凤衔杯》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 赵文漪

梦魂时逐莺飞起。

记那日、曲阑斜倚。

剪绿裁红薄暖轻寒际。

情不断、双蛾翠。

柳花秾,晓风细。

空织就、回文难寄。

携手当时拾句寻芳地。

惯拈来憔悴。

西池春色去如飞。

记东城、惜别依依。

柳絮如绵红玉绽桃枝。

花细腻、叶纷披。

香生靥、酒盈卮。

分离后、重会何时。

未许相忘云汉恼星期。

不尽是相思。

闲情愁绪送残春。

更一帘、红雨纷纷。

吹彻玉箫清唱启珠唇。

花不语、掩罗巾。

生旧恨,对良辰。

莫将前事付行云。

惆怅细腰宫髻玉楼人。

芳意逐时新。

人生感慨写景凄美婉约婉约派

注释

凤衔杯:词牌名,原为唐教坊曲名

曲阑:曲折的栏杆

双蛾翠:指女子美丽的双眉,古代女子以青黛画眉,形如蛾须

回文:指回文诗,可顺读倒读皆成文,此处喻情书难寄

:古代盛酒的器皿

云汉:天河,银河,喻相隔遥远

星期:指七夕,牛郎织女相会之日

红雨:指落花纷纷如雨

细腰宫髻:指女子纤细的腰身和精致的发髻

译文

梦中魂魄时常追随黄莺飞起。还记得那日,在曲折栏杆旁斜倚。在微暖轻寒的时节剪绿裁红。情意绵绵不断,双眉如翠。 柳花浓密,晨风细微。空自织就回文诗却难以寄出。回想当时携手在寻芳觅句之地。如今习惯性地拈来却是憔悴。 西池的春色飞逝而去。记得在东城惜别时依依不舍。柳絮如绵,红玉般的桃花绽放枝头。花朵细腻,枝叶纷披。 笑靥生香,酒杯盈满。分离之后,何时才能重聚?不许相忘于银河,恼恨相会之期遥远。不尽是相思之情。 闲情愁绪送走残春。更有一帘红雨纷纷落下。吹彻玉箫,清唱启朱唇。花儿沉默不语,以罗巾掩面。 生出旧恨,面对良辰。莫将前事付诸行云。惆怅那细腰宫髻的玉楼中人。芳心随着时光更新。

赏析

这首《凤衔杯》以婉约细腻的笔触描绘女子春愁别绪,通过丰富的意象和优美的语言展现深闺幽怨。词作运用'梦魂逐莺'、'曲阑斜倚'等意象营造梦幻意境,'剪绿裁红'、'柳花秾细'等春景描写反衬人物内心的孤寂。'回文难寄'化用苏蕙织锦回文典故,深化相思无寄的惆怅。下片通过'红雨纷纷'、'玉箫清唱'等听觉视觉意象,层层渲染春去人散的感伤。全词语言精美,对仗工整,情感真挚,将女子在春光消逝中的相思、追忆、惆怅等复杂心绪表达得淋漓尽致,体现了宋代婉约词风的典型特征。

创作背景

《凤衔杯》为宋代流行词牌,此词具体创作背景已不可考,从内容看应出自宋代文人之手,描写闺中女子春日怀人的情感。词中运用大量春意象和离别主题,符合宋代词坛婉约风格的创作特点。可能创作于春末时节,借景抒情表达离愁别绪。