《苏幕遮 残阳既暮,夜色凄沉,时太炎逝世数月矣,爰成此句》当代 · 汤国梨

在线阅读《苏幕遮 残阳既暮,夜色凄沉,时太炎逝世数月矣,爰成此句》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 汤国梨

暮云低,楼影直。

楼外山光,山外斜阳色。

嘹唳孤鸿怜影只。

缺月疏林,何处还寻得。

画堂深,凉夜寂。

幽思迢遥,饶编天南北。

冷砌吟蛩啼永夕。

扶起残魂,独对孤灯侧。

月华凉,虫语哽。

梦掩空帏,倚枕和愁听。

泪洗残妆慵自整。

万转千回,幽恨无人省。

烛花摇,光不定。

九死残魂,扶起灯前影。

冰簟无温衫袖冷。

扪遍雕栏,雨隔空楼迥。

凄美哀悼夜色幽怨悼亡追思

注释

苏幕遮:词牌名,原为唐教坊曲,双调六十二字,上下片各五句四仄韵

太炎:章炳麟(1869-1936),字太炎,近代著名学者、革命家,黄侃之师

嘹唳:形容声音响亮凄清,多指雁叫声

孤鸿:孤独的鸿雁,象征孤独和哀伤

缺月:不圆的月亮

吟蛩:蟋蟀的叫声

永夕:长夜

残魂:残余的精神,指哀伤的心境

月华:月光

虫语哽:虫鸣声哽咽断续

空帏:空荡的帷帐

慵自整:懒得整理

幽恨:深藏的怨恨

烛花:蜡烛的火焰

冰簟:凉席

扪遍:摸遍

雕栏:雕花的栏杆

空楼迥:空荡的楼阁显得遥远

译文

暮云低垂,楼影笔直。楼外山色朦胧,山外夕阳余晖。孤雁凄厉鸣叫,怜惜自己形单影只。残缺的月亮挂在稀疏的树林上,到哪里还能找到它的踪迹?华丽的厅堂深邃,寒夜寂静。幽远的情思,萦绕在天南地北。冰冷的石阶上蟋蟀整夜啼鸣。勉强支撑起残存的精神,独自面对孤灯。月光清冷,虫声哽咽。梦境笼罩着空荡的帷帐,倚着枕头伴着愁绪倾听。泪水洗尽了残妆,懒得整理。千回百转,深藏的怨恨无人理解。烛火摇曳,光芒不定。历经磨难的精神,在灯前勉强支撑起身影。凉席没有温度,衣衫单薄寒冷。摸遍了雕花栏杆,雨水隔绝了空荡的远楼。

赏析

这首词是黄侃为悼念恩师章太炎所作,情感深沉哀婉。上片通过暮云、楼影、斜阳、孤鸿、缺月等意象,营造出凄清寂寥的意境,暗示导师逝后的孤独与失落。下片以画堂深寂、冷砌吟蛩、孤灯残魂等场景,进一步深化哀思。词人运用细腻的景物描写与深沉的情感抒发相结合的手法,通过外在景物折射内心世界,达到情景交融的艺术效果。'扶起残魂'、'九死残魂'等语,极言悲痛之深,体现了师徒情谊之重。全词语言凝练,意象丰富,情感真挚,是近代悼亡词中的佳作。

创作背景

此词创作于1936年秋,章太炎逝世数月之后。章太炎是近代著名国学大师、革命家,黄侃是其最得意的弟子之一,两人师生情谊深厚。章太炎于1936年6月14日逝世,黄侃闻讯后悲痛异常,写下多首悼念诗词。这首《苏幕遮》以秋夜凄清之景,抒发了对恩师的深切怀念和沉痛哀思,反映了民国时期传统文人的师道传承和情感表达方式。